Quantcast
Channel: دانلود فایل رایگان
Viewing all articles
Browse latest Browse all 46175

مقاله در مورد بررسي درد و فرهنگ

$
0
0
 nx دارای 20 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است فایل ورد nx  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد. این پروژه توسط مرکز nx2 آماده و تنظیم شده است توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي nx،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد بخشی از متن nx : درد و فرهنگ یكی از شماره‌های اخیر مجله درد: تازه‌های بالینی به بررسی سؤالاتی در مورد ارتباط درد و فرهنگ پرداخته است. در این شماره اهمیت و تفاوت‌های بین نژاد درد و فرهنگ ، فرهنگ و نسل را بررسی و مطالعه نموده و به بازنگری تحقیقاتی پرداخته است كه به بررسی تأثیرات این فاكتورها روی ماهیت تجربه و یا درمان و كنترل درد پرداخته است. اهمیت آنالیزهای نقل قولی و نیز تحقیقات كیفیتی بطور عام مورد تأكید قرار گرفته است. درد به عنوان یك پدیده بیولوژیكی – روانشناختی – اجتماعی درد و تجربه آن به اندازه تاریخ مدون قدمت دارند. با این وجود، روش‌های مختلفی كه انسانها درد را به تصویر درآورده‌اند با توجه به زمان و مكان متفاوت بوده است. Roselyn Ray كه یك تاریخ شناس است عقیده دارد كه درك درد در واقع منعكس كننده آناتومی و فیزیولوژی است در حالیكه مسایل و فاكتورهای فرهنگی و اجتماعی پایه‌های روش‌های ابزار و یا حتی درمان درد می‌باشند. تصور گسترده اجتماعی – سیاسی‌های كه از درد وجود دارد در طی دهه گذشته دچار تفسیر شده است. وزارت‌خانه‌های كشورهای متعدد، سازمان بهداشت جهانی، انجمن بین‌المللی مطالعه درد، و اخیراً مؤسسات، گروههای حمایتی، و دفتر بازرسی مراكز خدمات بهداشتی ایالات متحده نیز همگی از یك رویكرد مبتكرانه و مؤثر در رابطه با مسأله درد حمایت و پشتیبانی كرده‌اند. آنها همگی معتقدند كه درد یك پدیده بیولوژیكی – روانشناختی – اجتماعی است كه اكثراً احتیاج به بررسی‌ها و حمایت‌های چند رشه‌ای دارد. تحقیقات در زمینه‌های بیولوژی و نوروبیولوژیی درد راههای جدیدی را در مورد مسأله درد و كنترل و درمان آن پیش‌روی ما گذاشه است كه به موازات پژوهش‌های مختلف در زمینه‌های فرهنگی، روان‌شناختی و اجتماعی مربوط به درد، ابراز آن، پاسخ‌های رفتاری، رفتارهای درمان طب، و نیز پذیرا بودن آن دخالت‌ها و تداوم روش‌های درمانی انجام می‌شوند.یك دورنمای شخصی در سالهای 1992 تا 1995 انجمن ملی سرطان ایالت متحده برنامه‌ای به نام برنامه آموزش‌های درد سرطانی بوستون اجرا می‌كرد. این برنامه كه توسط گروهای از پرستاران متخصص انكولوژی، یك انكولوژیست، مترجم، دستیاران تحقیق و یك جامعه‌شناس تشكیل می‌شد با مشخص كردن عدم درمانی كافی بیماران سرطانی متعلق به فرهنگهای مختلف در منطقه بوستون به نقش حمایتی بیمارستانها، مؤسسات خدمات بهداشتی و آسایشگاهها در این رابطه می‌پرداخت. این برنامه در طی اجرا 500 نفر پرستار خانگی، بیمارستانی و یا مشغول به كار در آزمایشگاه تربیت نمود. همچنین با همكاری نماینده‌هایی از عامه مردم بروشورهای اطلاعاتی مفیدی جهت تعالیم مربوط به دوره‌های سرطانی برای 11 گروه با زمینه‌های فرهنگی قضاوت به 11 زبان مختلف تهیه شده است.شاخه ماساچوست انجمن سرطان آمریكا و BCPEP تعداد بی‌شماری از این دفترچه‌های راهنما را كه در سواد چهارم ابتدایی نوشته شده در بین مردم توزیع كردند. این بروشورها همچنین حاوی یك درجه‌بندی برای درد، قسمت ثبت روزانه درد، و نیز توصیه‌هایی جهت استفاده از درمان‌های دارویی و یا غیر دارویی درد نیز بوده‌اند. استقبال زیاد از این بروشورها باعث شد كه انجمن سرطان آمریكا در سال 2002 اطلاعات این بروشورها را به روز نماید. همچنین اطلاعات مربوطه روی اینترنت در دسترس پرسنل خدمات بهداشتی برای افراد مبتلا به سرطان با سطح سواد پائین از گروههای قوی ملیتی زیر قرار دارد: آفریقایی آمریكایی، لاتین، هائیتی، چین، پرتقال، ایتالیا، روس، ویتنام، لائوس، كامبوج. نسخه‌های مشابه این چنینی به زبان‌های چینی، ژاپنی و ایتالیایی نیز در دسترس می‌باشند.انستیتوی ملی سرطان آمریكا در طی سال‌های 1995 تا 2001 با تأمین بودجه یك برنامه آموزشی برای كنترل درد سرطان حمایت‌های خود ادامه داد. گروه تشكیلی مختصراً گسترش یافت و شامل یك متخصص درد، یك متخصص یادگیری و آموزش وابسته به مشكل ، و نیز افراد و رؤسای به خاطر تقویم برنامه فوق كه به بررسی تنوع فرهنگی و تأثیر آن در كنترل درد پرداخته است. نگارنده در رابطه با مسایل مربوط به سرطان و درد در بیماران و غیره كسب كرد. در سال 2001، یك گروه مطالعه آمریكایی – ژاپنی تشكیل داده و دفترچه راهنمایی جهت اطلاع‌رسانی به بیماران آمریكایی – ژاپنی و خانواده‌های آنها چاپ و در اختیار آنها قرار دادیم.بخاطر تجربه كاری من با 14 گروه مختلف قوی فرهنگی، بطور معمول هفته‌ای یكبار جهت ارائه سخنرانی در زمینه فاكتورهای فرهنگی مربوط به درد و درمان‌های تسكینی برای متخصصین خدمات بهداشتی از من دعوت می‌شود. این در واقع منعكس كننده نیاز واقعی به افزایش خدمات‌رسانی به مهاجرینی است كه اكثراً زبان انگلیسی را به خوبی صحبت نمی‌نمایند و بیشتر با فرهنگ و تمدن كشور مبدأ خود آشنایی و هم‌خوانی دارند. چالش‌های بالینیمقوله كنترل درد در تداخلات تك بعدی بین پزشكان و بیماران می‌تواند به خاطر تفاوت موجود بین دیدگاه طب مدرن غربی و باورهای عامه مردم بسیار مشكل و سخت باشد. طراحی و اجرای روش‌های مؤثر ارایه خدمات بهداشتی به جمعیتی متشكل از افرادی و با فرهنگ‌های مختلف،‌ چه ساكنین قدیمی باشند چه مهاجرین جدید، بسیار مشكل تر و پیچیده‌تر می‌باشد. بطور افزایند‌ه‌ای مهاجرین بیشتری از مناطقی مثل آسیای جنوب شرقی و آمریكای لاتین به ایالات متحده وارد می‌شود كه حتی از اقوام و پیشینیان اروپایی خود هتروژنیسیتی بیشتری دارند. حتی در درون یك گروه فرهنگی خاصی نیز مردم از سطوح مختلفی برخواسته و تفاوت‌های زیادی در مسایلی مثل تحصیلات، شغل،‌ وضعیت اقتصادی، وابستگی و ارتباط با كشور مبدأ و زمینه‌های جغرافیایی دارند. تمام این فاكتورها روی هویت فرهنگی و پاسخ‌ها و واكنش‌های آنان به سلامتی و بیماری تأثیر می‌گذارند. درك بهتر بیماران و كنترل درد آنها در یك سیستم خدمات بهداشتی كه در عین حال كارآمد و باصرفه نیز باشد، خصوصاً درد وضعیتی كه جمعیتی دائم در حال تغییر هستند، كار دشواری است.مراجعه‌ پزشكان به مطالعات و پژوهش‌های منتشر شده در زمینه راههای تأثیر فرهنگ و یا اصابت در نحوه تجربه درد، نحوه‌ ابزار آن، رفتارهای مربوط به تجربه درد، و یا رفتارهای سازگارانه نیز اكثراً نشان دهنده وجود بسیاری متغیرهای رضونی، رویكردهای فرضی متنوعی كه اكثراً روشن نشده اند، یافته‌های متناقض و ضعف‌های روش تحقیق می‌باشد. با این حال با بررسی و مطالعه دقیق تر مشاهده می‌شود كه رشته‌ها و روش‌های مختلف در حال نزدیك تر شدن به یكدیگر بوده و دست یابی به مدلی بیولوژیك و اجتماعی برای درد قابل دسترسی می‌نماید.افتراق نژاد، اصالت و فرهنگ كلمات نژاد،‌ اصالت و فرهنگ معمولاً به جای یكدیگر و با یك كاربرد استفاده می‌شوند در حالی كه معنای آنها كاملاً با همدیگر متفاوت است. تا قبل از اوایل دهه 80 میلادی اكثر تعاریف موجود از نژاد كه در علوم اجتماعی استفاده می‌شد در واقع بر پایه‌ای بیولوژیك استوار بوده و ارتباط به صحت معنای اصلی آن نداشته اند. از اواسط دهه 80 میلادی «نژاد» بطور فزاینده‌ای كلمه و واژه‌ای غیر علمی شناخته شد چون محققان هیچ‌گونه چهارچوب بیولوژیكی جهان شمولی كه بر اساس آن بتوان افراد را به گروههای نژاد خاصی تقسیم‌بندی كرد نیافتند. با وجودی كه جامعه علمی بطور پیش رونده‌ای قبول دارد كه « وانی ژنتیكی یكی می‌دانند، هستند افرادی كه از چنین كاربردی برای «نژاد» انتقاد می‌كنند.بعضی دیگر همچنان بر استفاده از طبقه بندی‌های «نژادی» برای بررسی و مطالعه انسیدانس و شیوع و میزان مرگ و میر و شرایط مختلف و بیماری‌ها و نیز میزان مصرف و استفاده از خدمات بهداشتی پافشاری و اصرار می‌نمایند. چنین كاربردهایی نشان دهنده‌ عدم تناسب بین وضعیت بهداشت و سلامتی در میان گروههای مختلف اجتماع، تبعیض نژادی، اختلاف طبقاتی جامعه و ارایه خدمات بهداشتی است. اصالت، كه از ریشه‌ای یونانی به معنای قبیله آمده است حكایت از گروهی از مردم دارد كه در درون یك جامعه بزرگتر زندگی كرده، اصل و نسب و زمینه اجتماعی واحد، فرهنگ و رسم و رسوم یكسانی داشته و آنها را حفظ كرده و به آنها هویت شخصیتی می‌دهد. بعلاوه، اعضاء یك گروه اصیل معمولاً زبان و اعتقادات دینی مذهبی واحدی نیز دارند. اصالت می‌تواند در طی زمان و یا بر اقتضای مكان تغییر نماید.فرهنگ معمولاً به نرمال‌های رفتاری و خصوصیتی و طرز فكر و تحلیل اطلاق می‌گردد. فرهنگ، باورها و رفتارهای مربوط به بیماری، فعالیت‌های خدمات بهداشتی، رفتارهای كب كمك، و میزان انعطاف در مقابل تداخلات درمانی را شكل می‌دهد. پزشكان تربیت شده با طب مدرن غربی ممكن است سیستم خدمات بهداشتی را از نظر تكنولوژی بسیار پیچیده و پیشرفته و لزوماً كمك كننده در امر درمان ارزیابی كنند. در حالتی كه برای بیمارانی، بیمارستان ممكن است محلی برای مرگ باشد یا حتی به یك خونگیری ساده نیز اعتماد نكنند چون معتقدند كه تمامی خون برای كفایت و تمامیت بدن لازم است. بیماران ممكن است آزمایشگاههای متعدد را جایگزینی برای توجه پزشك به خودشان تلقی كنند. ادامه خواندن مقاله در مورد بررسي درد و فرهنگ

نوشته مقاله در مورد بررسي درد و فرهنگ اولین بار در دانلود رایگان پدیدار شد.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 46175

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>